sobota 15. února 2014

Epizoda 1 hotová

Takže, dnes, po měsíci a dni,  konečně skončily práce na překladu Epizody 1 do TWAU (měla něco kolem 240 A4 stran textu). Instalátor je hotový (doporučuju si pořádně číst postup instalace, vyskytl se totiž jeden menší problém, holt nejsem programátor). Přeložené je vše: menu, Fablepedie (neboli v cz Kniha Mýtů), rozhovory a různé informace. Nepodařily se přeložit statistiky na konci hry, ale to snad až tak nevadí. Taky nebylo v našich silách kontrolovat každou volbu v každém rozhovoru (jelikož tak by ta čeština byla vydána až za měsíc). Případné chyby (a jsem si jistý, že tam budou) hlašte na mail Profota3@gmail.com. Už jsem před tím několikrát upozorňoval a ještě jednou to vyzdvihnu: HRA JE BEZ ČESKÉ DIAKRITIKY (neboli tam je místo á - a, č - c...). Ano, někteří se toho zaleknou, ale věřte mi, že si na to člověk rychle zvykne a není to tak velká překážka, jak by se na první pohled mohlo zdát. Pokud budu mít čas, tak se po dokončení překladu epizody 2 podívám na fonty a zkusím je zpětně upravit. O všem vás tady budu informovat (a samozřejmě také souběžně na FB stránkách). Taktéž bych chtěl oznámit, že už započal překlad druhé epizody. Momentálně mám vše připravené k překladu a od zítřka se na ni vrhnu. Čeština do Epizody 1 vyjde dnes zhruba kolem 19:00.

Žádné komentáře:

Okomentovat